Posts

Posts uit april, 2011 tonen

Tecla: spaans tijdschrift met oefeningen

Hou je vast. Ik heb weer een fantastische website gevonden (dankzij een tip van Elly) met héééél erg veel Spaanse leer-, lees- en oefenstof. Het online tijdschrift Tecla bevat spaanse teksten én bijbehorende oefeningen. En dat voor 3 niveaus: A, B en C. Speciaal bedoeld voor onderwijzers en studenten van de Spaanse taal. Op de website kun je ook de oude nummers van het tijdschrift (tot 2005) terugvinden. Je hoeft je dus voorlopig niet te vervelen ;-) Ik ga vanaf nu elke week één spaanse tekst van deze website lezen en de bijbehorende oefeningen maken. Doe je mee?

Llover - Spaans werkwoord van de Week

Ik moet bekennen dat ik na al dit heerlijke weer snak naar een flinke regenbui: de planten in de tuin hebben dringend water nodig én alles moet nodig opgefrist van die groene laag stuifmeel, zodat ik even kan herstellen van mijn hooikoorts. Vandaar dus llover, hetgeen 'regenen' betekent. Zinnen & uitdrukkingen met 'llover': no hace más que llover = het blijft maar regenen llueve torrencialmente = het regent dat het giet dejar de llover = ophouden met regenen llueven las malas notas =  het regent onvoldoendes llueve sobre mojado = een ongeluk komt nooit alleen como llovido del cielo = als een geschenk uit de hemel como quien oye llover = alsof het hem niet aangaat Kijk ook naar de vervoeging van llover , want het is een werkwoord waarvan de stamklinker verandert: o wordt ue. Even opletten dus! Enne .... na die fikse bui mag de zon gerust weer tevoorschijn komen ;-)

Gratis spaanstalige boeken lezen

Afbeelding
Mia, bedankt voor de link naar deze Columbiaanse website van La casa del libro total waar je allerlei gratis Spaanstalige boeken kunt lezen (en sommige zelfs kunt beluisteren). Bekijk hier ook het nieuwsbericht over dit intiatief: Veel leesplezier!

Spaanse podcasts

Nou, ik hoop dat je dit paasweekend niet veel te doen hebt, want Maria heeft me deze website doorgestuurd met allerlei spaanse podcasts . En je vindt er niet alleen podcasts, maar ook leerzame oefeningen, transcripties, woordenlijsten, etc. Kortom, een website waar je weer uren mee vooruit kunt. Bedankt Maria!

Muziektip: Desde siempre van Amparo Sánchez

Afbeelding
Voor deze muziektip dank ik Elly. Zij stuurde me een link door naar dit mooie, gevoelige lied van Amparo Sánchez. En Elly stuurde ook deze mooie songtekst mee: Desde Siempre Amparo Sánchez (Tucson-Habana 2010) Tu eres mi amor, desde siempre, antes de verte, ya te amaba. Sin saberlo yo, sin quererlo tu, se encontraron, nuestras miradas. Y desde entonces, y desde siempre, tu eres mi amor. Dicen que no podemos, dicen que no debemos, que sabe, la gente. Nos amamos por derecho, quiero besarte los labios, hasta que venga la muerte. Solo quiero darte todo, pídeme yo abondono. ésta es mi declaracion Tu eres mi amor, desde siempre, antes de verte, ya te amaba. Sin saberlo yo, sin quererlo tu, se encontraron, nuestras miradas. Y desde entonces, y desde siempre, tu eres mi amor.

Vivir - Spaans werkwoord van de Week

Ik ben aan het luisteren naar een cd van Amaral. En ik vind 'dejame vivir en mi manera' (afkomstig uit het nummer 'confiar en alguien') toch zo'n mooie zin. Vandaar mijn keuze voor het werkwoord 'vivir' als werkwoord van de week. Het betekent natuurlijk 'leven'. Zinnen & uitdrukkingen met 'vivir': vivir del aire = van de wind leven vivir juntos = samenwonen ir a vivir con = intrekken bij vivir y dejar vivir = leven en laten leven vivir al día = bij de dag leven vivir en grande = op grote voet leven vivir plenamente = in het volle leven staan vivir retirado = teruggetrokken leven ese dinero no alcanza para vivir = van dat geld kun je niet leven vivir de prestado = met hulp van anderen leven vivir para ver = dat moet ik nog zien mientra viva = zolang ik leef Vergeet niet om nog even de vervoeging van vivir te bekijken. En als je nog aanvullingen hebt, plaats gerust een reactie!

4 sentidos, een ontroerende video

Afbeelding
Maricarmen, bedankt voor het doorsturen van deze video. Deze video over '4 zintuigen' is écht het bekijken waard. Zeer ontroerend, dus je bent gewaarschuwd! Mooi hè? Hier vind je nog wat meer informatie over het verhaal achter de video .

Spanje, door de ogen van een toerist?

"Es el lugar donde se leen menos periódicos de Europa. Donde el periódico más leído sólo da noticias deportivas. Donde el jamón se considera parte de la dieta vegetariana. Donde no todo es sol pero el sol lo condiciona todo. Donde se desayuna copa de licor con el café. Donde el chocolate es dulce y espeso. Donde el vello corporal en axilas y piernas es tabú para las mujeres. Donde todo, o casi todo, se para a cierta hora del día. Donde antes de cenar se procesiona de bar en bar para comer pequeñas raciones. Donde el servicio ferroviario es limpio y eficiente. Donde los conductores urbanos tienen a los peatones en un puño en cada cruce. Donde el robo con estrangulamiento es la modalidad de atraco más frecuente. Donde la vida comienza cuando en el resto de Europa las luces se apagan. Donde por cinco euros sirven una botella de vino en un restaurante. Donde sacan a pasear a Dios con cualquier pretexto. Donde es Europa sin que se sientan europeos. Donde los baños están limpios pero si

Arte y Cultura en Español

Deze leuke tip kreeg ik van Margreet: arteHistoria, een website over kunst en geschiedenis . Je vindt er prachtige video's en foto's, interessante spaanse teksten, feiten, biografieen, etc. En niet alleen over Spaanse kunst en geschiedenis, maar ook over bijvoorbeeld de tweede Wereldoorlog, belangrijke personen in de wereldgeschiedenis,etc. Kortom, enorm veel informatie en absoluut het bekijken waard. Dit is weer zo'n website waar je een heel weekend zoet mee kunt zijn. Bedankt Margreet!

Mirar - Spaans werkwoord van de Week

Een makkelijk werkwoord, maar het lijkt me leuk om eens naar een aantal uitdrukkingen en combinaties met 'mirar' te bekijken. Mirar betekent 'kijken naar', 'bekijken', 'nakijken', 'naslaan'. Zinnen & uitdrukkingen met 'mirar': mira! =  kijk eens! mirar absorto =  aanstaren mirar fijamente =  staren (naar), strak aankijken mirar hacia atrás =  omkijken mirar por encima =  vluchtig bekijken mirar de reojo =  zijdelings aankijken mirar bien =  een goede dunk hebben van si bien se mira =  als je het goed bekijkt mirar es libre =  kijken staat vrij no cuesta nada mirar =  kijken staat vrij según cómo se mire =  het is maar hoe je het bekijkt se mire por donde se mire =  hoe je het ook bekijkt mirar mal =  met lede ogen aanzien mirar sus palabras =  op zijn woorden passen mira quien habla! =  dat moet jij nodig zeggen! mirar y remirar =  niet uitgekeken raken te lo miraré  = ik zal het voor je nakijken mirar si =  kijken

Más arriba: online spaans oefeningen

Op deze website van Más arriba vind je honderden spaans oefeningen. Voor het uitbreiden van je grammatica-kennis tot Spaanse woordenschat. Interessant voor beginners én gevorderden! Doe elke dag een oefening en je Spaans gaat vast en zeker met sprongen vooruit!

Stuur je Spaanse liefde een lied

Door alle drukte van de afgelopen week heb ik even wat minder berichten dan normaal gepost. Maar ik ga nu de schade inhalen. Allereerst met de leuke tips die ik heb ontvangen. Deze komt van Elly: een website waar je een spaans lied aan iemand anders kunt versturen (in plaats van een ansichtkaartje). Ideaal als je zelf het spaans nog niet zo goed beheerst, want op deze manier kun je heel veel duidelijk maken aan je spaanstalige geliefde! Je kunt kiezen uit 6 nummers van bekende spaanstalige dichters, volgens mij allemaal gezongen door Paco Ibañez: Andaluces de Jaén - Miguel Hernández Yo vuelvo por mis alas - García Lorca Emerge tu recuerdo - Pablo Neruda Tus ojos me recuerdan - Antonio Machado Muelle del reloj - Rafael Alberti Palabras para Julia - J.A. Goytisolo Elly, heel erg bedankt voor deze mooie en handige tip!

Muziektip: Silvio Rodríguez

Afbeelding
Ik kreeg deze tip doorgestuurd van Mia (Bedankt!), met name bedoeld om de subjuntivo te oefenen. Maar het is ook nog eens een mooi nummer. En de ondertiteling maakt het inderdaad makkelijk om de vervoegingen van de subjuntivo wat beter te leren. De toepassing is in dit geval gemakkelijk: na 'ojalá' volgt altijd de subjuntivo. Ik wens je veel luisterplezier! Op bol.com vond ik deze cd van Silvio Rodríguez (met geluidsfragmenten). Aanraders zijn o.a. 'Erase que se era', 'Palabras', 'El día en que voy a partir'. Voor de liefhebbers van rustige muziek.

Levantar - Spaans werkwoord van de Week

Te druk om iets leuks te bedenken. Dus vandaag gewoon een willekeurig werkwoord. Levantar betekent: verheffen, optillen, omhooghouden opbreken (van kamp) opheffen, vrijgeven opstellen, maken opjagen (van wild) uitlokken Zinnen & uitdrukkingen met 'levantar': levantar el cuello = zijn kraag opzetten levantar con el gato = (auto) opkrikken levantar en vilo = hoog optillen levantar los ojos = opkijken levantar una polvareda = veel stof doen opwaaien levantar la voz = zijn stem verheffen levantar la prohibición = het verbod opheffen levantar el acta = de notulen maken levantar la sesión = de zitting opheffen levantar un mapa de = in kaart brengen levantar sospechas = achterdocht wekken Ik zou nog bijna de vervoeging van levantar vergeten. En dat terwijl dat (voor mij) juist het belangrijkste is. Ik wil nu écht de vervoeging van die werkwoorden eens goed onder de knie krijgen. Succes!

Dieren in het spaans

Afbeelding
Een leuke video waarin je aan de hand van het alfabet allerlei spaanse woorden voor dieren leert. Je hoort de uitspraak en ziet het woord. Zo heb ik aan de hand van deze video geleerd wat het spaanse woord is voor otter. Dat is 'nutria'. Wil je meer namen van dieren leren? Bekijk de video: