Doorgaan naar hoofdcontent

Muziektip: Joaquín Sabina

Ken jij de Spaanse zanger (en dichter) Joaquín Sabina al?

Sabina is in Nederland niet zo bekend, maar in Spanje en Zuid-Amerika zijn zijn romantische liedjes erg populair.

Zijn Spaanse gedichten en songteksten zijn dubbelzinnig, maar fascinerend. Het is een echte taalkunstenaar en zijn teksten zijn dan ook moeilijk te vertalen.

Het onderstaande nummer 'Contigo' vind ik een supermooi, rustig lied, net zoals 'corre, dijo la tortuga'.

Kijk hier voor de Nederlandse vertaling van 'contigo'


En je moet ook zeker eens luisteren naar het lied 'De purisima y oro'. Een aangrijpend lied over het banale leven onder Franco's dictatuur.

Joaquín verzette zich tegen het regime van Franco en verbleef zeven jaar in Londen in ballingschap.

Ook leuk om te weten: de Nederlander Ramón Gieling heeft de documentaire "19 días y 500 noches" over Joaquín Sabina gemaakt.

Meer weten over Joaquín Sabina? Lees eens een paar Spaanse gedichten van Joaquín Sabina.
Of wat dacht je van deze prachtige liefdesgedichten?

Reacties

  1. Anoniem20 mei

    Hallo Petra,

    Misschien leuk om de tekst mee te lezen.
    Groetjes Maria





    LETRA 'CORRE, DIJO LA TORTUGA'






    Corre, dijo la tortuga, atrevete, dijo el cobarde,
    estoy de vuelta dijo un tipo que nunca fue a ninguna parte,
    salvame, dijo el verdugo, se que has sido tu dijo el culpable.
    no me grites, dijo el sordo,
    hoy es jueves, dijo el martes,
    y tu no te perfumes con palabras para consolarme,
    dejame solo conmigo,
    con el íntimo enemigo que malvive de pension en mi corazon.
    el receloso, el fugitivo, el mas oscuro de los dos,
    el pariente pobre de la duda,
    el que nunca se desnuda, si no me desnudo yo,
    el caprichoso, el orgulloso, el otro, el complice, el traidor.
    A ti te estoy hablando, a ti, que nunca sigues mis consejos,
    a ti te estoy gritando, a ti, que estas metido en mi pellejo,
    a ti que estas llorando ahi, al otro lado del espejo,
    a ti, que no te debo,
    mas que el empujon que anoche, me llevo a escribir esta cancion.
    No mientas, dijo el mentiroso,
    buena suerte, dijo el gafe,
    ocupate del alma, dijo, el gordo vendedor de carne,
    pruebame, dijo el veneno,
    amame como odian los amantes.
    Drogas no, dijo el camello,
    cuanto vales, dijo el gangster,
    a punto de rendirme estaba,
    a un paso de quemar las naves,
    cuando al borde del camino, por dos veces el destino
    me hizo un guiño en forma de labios de mujer.
    ¿nos invitas a una copa?,
    yo te secare el sudor,
    yo te abrazare bajo la ropa,
    ¿y quien va a dormir conmigo?,ni lo sueñes, contesto,
    una indignada, y otra encantada, no dijo nada y sonrió.
    A ti te estoy hablando, a ti, que nunca sigues mis consejos,
    a ti te estoy gritando, a ti, que estas metido en mi pellejo,
    a ti que estas llorando ahi, al otro lado del espejo, a ti, que no te debo,
    mas que el empujon que anoche, me llevo a escribir esta cancion.




    Fuente: musica.com


    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Maria, bedankt voor de tekst. Het is altijd fijn om mee te kunnen lezen met de muziek!

      Verwijderen
  2. Anoniem21 mei

    ja, ik ken hem hij is mateloos populair in Latijns Amerika en Spanje. Hij zingt ook samen met Olga Roman http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=wPJlBxkWuj4&list=RD07wPJlBxkWuj4&feature=endscreen
    en er is een film/dvd over zijn leven
    http://www.a-film.nl/dvd/00032685/Joaquin-Sabina-19-dias-y-500-noches
    groetjes
    Margreet

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hoi Margreet, bedankt voor de info én voor de link naar het nummer met Olga Roman. Erg mooi!!

      Verwijderen
  3. Dag Petra,

    Wat een superleuke website heb je, ik ga er de komende weken veel naar kijken :-)

    Groetjes,
    Karin

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Dank je Karin. Ik hoop dat het je helpt bij het leren van de Spaanse taal.

      Verwijderen

Een reactie posten

Populaire posts van deze blog

Spaanse verhaaltjes voor kinderen

Ik heb een superleuke website gevonden. Met ontzettend veel linkjes naar allerlei  Spaanse kinderverhalen . Fantastisch voor kinderen, maar zeker ook interessant voor volwassen beginners, die Spaans wil leren. Wat er te vinden is? Houd je vast. Populaire korte Spaanse kinderverhaaltjes, zoals 'El abuelo, el nieto y el burro' . Korte rijmpjes die nooit ophouden . Kinderen zijn gek op dit soort rijmpjes. En dan ook nog rijmende verhalen. Zoals een kort rijmpje over Roodkapje . Of een wat langer rijmpje over Assepoester . Video-verhaaltjes voor de kids mogen natuurlijk niet ontbreken. Ik heb even moeten kijken naar het video-verhaal van het 'lelijke eendje'. Kijk je ook even mee? En dan zijn er ook nog een heleboel kinderverhaaltjes van allerlei schrijvers en schrijfsters. Teveel om op te noemen. Je moet er echt eens zelf gaan kijken. Veel leesplezier!

Spaanse Liefdeszinnen II

Speciaal voor alle nieuwe Spaanse zomerliefdes én op veler verzoek hierbij eindelijk een aanvulling op mijn vorige post over romantische zinnen in het spaans . Nieuwe liefdeszinnen: Ik hou van je met heel mijn hart - Te quiero con todo mi corazón Ik heb je nodig - Te necesito Hallo, mijn liefje - Hola mi amor Elke dag mis ik je meer - Cada día te extraño más Ik stuur je een brief - Te mando una carta Ik mis je - Te echo de menos Mis je mij? - Me echas de menos? Liefde op het eerste gezicht - Amor a primera vista Wat doe je vanavond? - Qué haces esta noche? Zullen we dansen? - Bailamos? Wil je met me trouwen? - Quieres casarte conmigo? Omarm me! - Abrázame! Geef me een kus! - Dame un beso! Je bent mijn licht in de duisternis - Tu eres mi luz en la oscuridad Ik hou van jou en jou alleen - Te quiero y solamente usted Ik ben jaloers - Tengo celos Mijn liefde voor jou houdt nooit op - Mi amor por ti nunca se acaba Je bent erg sexy - Eres muy sensual Je maakt me gek - Me...

Handige Spaanse zinnen als je verliefd bent

Of het nu komt door het mooie weer of die knappe Spaanse voetballers? Ik weet het niet, maar ik moest ineens denken aan al die vakantieliefdes, die ook deze zomer weer zullen ontstaan in Spanje of Latijns-Amerika. En hoe moeilijk dat soms kan zijn, als je elkaars taal niet spreekt. Ben je verliefd op een spaanstalig persoon? En wil je niets liever dan hem of haar vertellen hoe verliefd je bent, maar weet je niet hoe? Dan vind je hier een  handig lijstje met Spaanse zinnen  en romantische uitdrukkingen  om je liefde uit te drukken: Je hebt een mooie lach - Tu sonrisa es bonita Je hebt de mooiste ogen van de hele wereld - Tienes los ojos más bonitos del mundo Ik hou van je - Te quiero of Te amo Hou je van mij? - Me quieres? of Me amas? Ik ben gek op je - Estoy loco por ti. Kus me - Bésame Ik ga je missen - Te voy a echar de menos Ik ben verliefd - Estoy enamorada (zeg je als vrouw) Estoy enamorado (zeg je als man) Ik ben hopeloos verliefd op je - Estoy d...