In Andalusië spreekt men Spaans met een geheel eigen 'spaans'. Het einde van woorden wordt meestal ingeslikt, de 's' wordt nauwelijks uitgesproken en de 'l' klinkt vaak als een 'r' (falda -> farda). Het maakt het 'Andaluz' vaak moeilijk verstaanbaar, zelfs als je een aardig woordje Spaans (castellano) spreekt.
Daarom bij deze een grappige cursus Andaluz oftewel 'un curso dandalú':
Daarom bij deze een grappige cursus Andaluz oftewel 'un curso dandalú':
Reacties
Een reactie posten