Diente - Spaans Woord van de Week
Vanaf nu niet meer elke week een werkwoord, maar gewoon een willekeurig (of niet zo willekeurig) woord. Aangezien het tijd wordt voor mijn halfjaarlijkse tandartscontrole vandaag het woord 'diente', hetgeen 'tand' of 'kartel (van mes)' betekent.
Spaanse zinnen & uitdrukkingen met 'diente':
Nu maar eens kijken of mijn tandarts ook Spaans spreekt ;-) En ... aanvullingen zijn natuurlijk welkom.
Spaanse zinnen & uitdrukkingen met 'diente':
- diente de arriba = boventand
- diente canino = hoektand
- diente cariado / picado = rotte tand
- dientes de embustero = gebit waaruit tanden ontbreken (fietsenrek)
- diente molar = kies
- apretar los dientes = de tanden op elkaar zetten
- cambiar de dientes = tanden wisselen
- dar dientes con dientes = klappertanden
- echar dientes = tanden krijgen
- estar a diente = niet gegeten hebben
- entre dientes = binnensmond
- hablar entre dientes = mompelen
- hincar el diente a = zijn tanden zetten in
- partir con los dientes = (iets) doorbijten
- rechinar los dientes = knarsetanden
- tener buen diente = een goede eter zijn
Nu maar eens kijken of mijn tandarts ook Spaans spreekt ;-) En ... aanvullingen zijn natuurlijk welkom.
Voor iemand die verrast is geen knoflook aan te treffen bij een pizzeria in Spanje mag de "diente de ajo" in deze posting toch zeker niet ontbreken :-)
BeantwoordenVerwijderenVan een cabeza de ajo vallen geen dedos del pie (tenen) te pulken wel dientes (tanden) uit te trekken. Beter niet de eigen tanden in te zetten voorafgaand aan tandarts bezoek! ;-)
@Ingrid Muchas gracias. En als knoflook-liefhebber had ik deze inderdaad wel kunnen weten ;-)
BeantwoordenVerwijderen