Tu nombre en la nieve

Tu nombre en la nieve is de titel van een erg mooi kort verhaal van Isabel Coixet. Het gaat over hoe ze als kind voor de eerste keer sneeuw zag. Een meeslepend verhaal, maar het bevat wel een aantal moeilijke spaanse woorden.

Deze woorden heb ik al opgezocht, dus dan hoef jij dat niet meer te doen ;-)

  • ardiendo = gloeiend
  • desgañitarse = krijsen, zich schor schreeuwen
  • pillada = opgelopen
  • sudar = zweten, transpireren
  • tibia = lauw
  • gemir = kreunen, kermen
  • analgésico = pijnstiller
  • caducados = verlopen, vervallen
  • nicho = nis
  • cerillera = lucifersdoosje
  • bata = ochtendjas
  • hondo = diep
  • poner en el brete = in verlegenheid brengen
  • anhelo = zucht (naar), verlangen (naar)
  • llamitas = vlammetjes
  • leotardos = maillot
  • agujero = gat
  • lejía = bleekwater
  • silbar = fluiten
  • zumbido = geronk
  • amontonar = vergaren, ophopen
  • pala = schep
  • resoplar = snuiven
  • aguantor = verdragen, onderdrukken
  • musitar = fluisteren
  • alivio = opluchting
Ik ben op zoek naar meer van dit soort mooie, korte verhalen in het Spaans. Ken je er eentje? Laat het me weten.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Korte Spaanse verhalen

Spaanse Liefdeszinnen II

Mijn favoriete website met Spaanse gedichten

Handige Spaanse zinnen als je verliefd bent

Spaanse verhaaltjes voor kinderen