Posts

Posts uit maart, 2013 tonen

Mafalda, Spaanse Stripfiguur

Afbeelding
Je hebt ze vast wel eens gezien: de stripverhaaltjes met Mafalda in de hoofdrol. Dit stripverhaal, geschreven en getekend door de Argentijn Quino (Joaquín Salvador Lavado), werd in 1964 voor het eerst gepubliceerd. Mafalda is ongelooflijk populair in Latijns-Amerika en Spanje. Mafalda is een klein meisje uit een middenklasse familie met een volwassen karakter. Ze is een beetje dromerig en maakt zich zorgen over wereldproblemen als menselijkheid en wereldvrede. Vanuit haar kinderlijke onschuld verzint ze daar oplossingen voor. En dat levert natuurlijk komische situaties op! Wil je meer lezen over Mafalda, Quino of Mafalda's familie en vrienden? Dan zijn deze Spaanse websites een kijkje waard. Biografie van Mafalda Beschrijving van alle personages Interview met Quino Nog een interview met Quino En heb je graag zelf zo'n Spaans boekje van Mafalda in handen? Bij Bol.com kun je dit Spaanstalige boekje over '10 jaar met Mafalda' best

Spaanse verhaaltjes voor kinderen

Afbeelding
Ik heb een superleuke website gevonden. Met ontzettend veel linkjes naar allerlei  Spaanse kinderverhalen . Fantastisch voor kinderen, maar ook interessant voor volwassen beginners die Spaans wil leren. Wat er te vinden is? Hou je vast. Populaire korte Spaanse kinderverhaaltjes, zoals 'El abuelo, el nieto y el burro' . Korte rijmpjes die nooit ophouden . Kinderen zijn gek op dit soort rijmpjes. En dan ook rijmende verhalen. Zoals een kort rijmpje over Roodkapje . Of een wat langer rijmpje over Assepoester . Video-verhaaltjes voor de kids mogen natuurlijk niet ontbreken. Ik heb even moeten kijken naar het verhaal van het 'lelijke eendje'. En dan zijn er ook nog een heleboel kinderverhaaltjes van allerlei schrijvers en schrijfsters. Teveel om op te noemen. Je moet er echt eens zelf gaan kijken. Veel leesplezier!

Natuurparken in Spanje

Afbeelding
Ben je een liefhebber van flora en fauna? En wil je tijdens je vakantie één van de Spaanse natuurparken bezoeken? Neem dan eens een kijkje op de website van Red de Parques Nacionales . Ik verwijs je natuurlijk door naar de Spaanstalige versie, maar je kunt rechts bovenaan ook voor de Engelse taal kiezen ;-) Twee van de nationale parken heb ik inmiddels bezocht. Parque Nacional de la Sierra de Guadarrama en Parque Nacional de los Picos de Europa . Ja, ik hou van bergen ;-) En Parque Nacional de Doñana staat op mijn wensenlijstje. Op de website vind je na enige klikken veel informatie over de gebieden uitleg, kaartjes, bezoekersinfo (vaak pdf) en welke flora en fauna je in het gebied kunt verwachten. En dan heb ik ook nog een video van TVE voor je over de nationale parken in Spanje (het geluid is helaas niet zo optimaal...)

Spaanse uitdrukking: Hacerse el sueco

Afbeelding
Ken je de uitdrukking 'hacerse el sueco'? Als je het letterlijk vertaalt, betekent het 'doen alsof men Zweeds is'. Maar de uitdrukking wordt gebruikt in de betekenis van 'doen alsof je neus bloedt'. Lourdes vertelde me dat de uitdrukking waarschijnlijk in de 19e eeuw is ontstaan. Toen kwamen veel Zweedse zeelieden aan in de Andalusische havens. Ze waren op zoek naar voedsel, nieuwe voorraden om verder te reizen. Portugezen, Italianen en Fransen kunnen elkaars taal min of meer volgen. Zweeds verschilt zo erg van de Spaanse taal, dat de Zweedse zeelieden niet eens wisten hoe 'no hablo Español' te zeggen. Ze begrepen dus geen woord van wat er tegen hen werd gezegd en zeiden overal 'ja' tegen. Na verloop van tijd is deze uitdrukking ontstaan met een knipoog naar hun gebrek aan kennis van de Spaanse taal.