Posts

Posts uit januari, 2011 tonen

Leerzame Spaanse video's

Op Lingus.tv kun je spaanse videofilmpjes bekijken. Er zijn filmpjes voor beginners, intermediate en gevorderden. Je hoort de spaanse uitspraak, kunt de (engelse) vertaling bekijken en de 'grammar notes' bestuderen. Leuk en ontzettend leerzaam. Echt weer een website waar je weer een paar uurtjes zoet mee bent!

Tortilla de patata

Vanavond staat er weer iets 'spaans' op het menu. Het wordt deze (volgens mij) overheerlijke aardappeltortilla met een lekkere salade. In het onderstaande filmpje zie je hoe je deze aardappeltortilla gemakkelijk en snel kunt maken. Que aproveche!

Spaanse woordenschat testen

Op de website van Goethe-Verlag vind je allerlei oefeningen om je woordenschat te testen. Er zijn honderden spaanse-nederlands oefeningen voor beginners en gevorderden, maar ook nederlands-spaans oefeningen.  Erg handig als je even een uurtje over hebt ;-)

Dormir - Spaans werkwoord van de Week

Ik lag vanochtend nog zo lekker te slapen, toen de wekker ging. Ik had gewoon geen zin om op te staan... Maar ja, ik had al vroeg een afspraak, dus van blijven liggen was geen sprake. Maar ik kan natuurlijk wel 'dormir' als werkwoord van de week kiezen. Bij deze dan. 'Dormir' betekent 'slapen' of 'onder narcose brengen'. Zinnen & uitdrukkingen met 'dormir': ha dormido bien? = heeft u goed geslapen? dormir de costado = op zijn zij slapen me pasaría el día durmiendo = ik zou wel de hele dag kunnen slapen dejar dormir = laten rusten se me ha dormido el pie = mijn voet slaapt irse a dormir / acostarse = gaan slapen tener sin dormir = wakker houden dormir la siesta = een middagslaapje doen dormir como un tronco = slapen als een os el calor no le dejaba dormir = hij kon niet slapen van de warmte hace dos noches que no duermo = ik heb al twee nachten niet geslapen que descanses! = slaap lekker! welterusten! Kijk hier ook nog even v

Que se mueran los feos

'Que se mueran los feos' is een Spaanse komedie die het bekijken zeker waard is. Het verhaal gaat over de lelijke, eenzame Eliseo die wacht op de liefde van zijn leven. Na de dood van zijn moeder ontmoet hij Nati. De gelegenheid om eindelijk gelukkig te worden. Maar dan blijkt dat Nati getrouwd is met zijn broer ... Hier is de trailer van deze komische spaanse film:

Spaanse podcasts

Op deze website vind je interessante spaanse podcasts. Handig om te wennen aan de Spaanse uitspraak. Je kunt luisteren en tegelijkertijd meelezen, want de spaanse tekst wordt ook meteen weergegeven. Het zijn met name literaire teksten, niet heel gemakkelijk dus! Maar een beetje uitdaging kan geen kwaad, toch? ;-)

Veneno en la piel van Radio Futura

Ik heb spaanse popmuziek van Radio Futura gevonden op YouTube. Schrik niet, dit is geen 'leuk muziekje voor iedereen'. Maar het mag ook wel eens wat anders dan anders zijn, toch ;-) Je leert er in elk geval weer wat Spaans van!! En wie weet, misschien bevalt het nummer je wel heel erg goed...

Valer - Spaans werkwoord van de Week

Het onregelmatige werkwoord valer betekent 'waard zijn', 'kosten', 'baten', 'opleveren', 'gelden' of 'van kracht zijn'. Zinnen & uitdrukkingen met 'valer': vale! = goed! of afgesproken! válgame Dios! = God sta me bij! of allemachtig! eso no vale = dat geldt niet vale por dos = hij telt voor twee vale la pena = het is de moeite waard no vale gran cosa = het is niet veel waard cuánto vale? = wat kost het? de nada vale =   het heeft geen zin no vale nada = het is waardeloos no valer para nada = nergens voor deugen no valgo para mentir = ik kan niet liegen más vale así = het is beter zo más vale tarde que nunca = beter laat dan nooit le valió el aprecio general = het leverde hem algemene waardering op no le valdrán sus títulos = zijn titels zullen hem niet helpen no me ha valido mucho = ik heb er niet veel aan gehad hacer valer su prestigio = zijn invloed doen gelden hacerse valer = zich doen gelden Oh ja, k

Redes; interessant TV programma

Op RTVE.es heb ik 'Redes ' ontdekt. Redes is een spaans tv programma met interessante, veelal wetenschappelijke onderwerpen. Interessant en leerzaam is ook de blog van Eduard Punset , de presentator van het programma. Hieronder een 'voorproefje' over de kunst van het 'gelukkig zijn': Redes - La ciencia de la compasión Kijk jij ook naar spaanstalige tv-programma's? Wat is jouw favoriete programma?

Aanrader voor spaanse oefeningen

Ik heb nu een fantastische website ontdekt, die je echt moet bekijken. Zoveel nuttige informatie: oefeningen uit het spaanse lesboek Caminos 1, 2 en 3 invuloefeningen over actuele thema's spaanse grammatica oefeningen kennisquiz en nog veel meer oefeningen Kortom: een fijne website voor beginners en gevorderden! Ik vind het zelf heel erg handig om op deze manier nog eens de stof uit de Caminos lesboeken te herhalen. En tussen ons gezegd en gezwegen: het valt tegen :-(

Biutiful - film met Javier Bardem

Afbeelding
Bekijk hieronder de spaanse trailer van de film 'Biutiful' van regisseur Alejandro Gonzalez Inarittu (onder andere van Babel, Amores Perros). Javier Bardem won tijdens het Filmfestival van Cannes (2010) de acteerprijs voor zijn bijdrage. De film speelt zich af in Barcelona en gaat over Uxbal, een bemiddelaar in mensenhandel, die een oude vriend van vroeger tegenkomt, die nu een politieagent blijkt te zijn. Als Uxbal hoort dat hij snel zal sterven (aan een ernstige vorm van kanker), wil hij zijn leven op orde krijgen en stoppen met zijn criminele praktijken. De DVD verschijnt pas op 9 juni 2011, maar je kunt ´m nu alvast reserveren bij Bol.com door op onderstaande link te klikken: Biutiful- Op de  blog Spaans Bloed  vind je ook nog een interessant artikel over deze film. Ga je deze film bekijken? Of heb je 'm al gezien? Laat me dan eens weten wat je er van vindt/vond. Spannend? Goed? Mooi?

Spaanse sprookjes

Op de website van Cody's Cuentos  vind je spaanse sprookjes, rijmpjes en allerlei leuke teksten voor kinderen. Er zijn verhalen in 3 verschillende niveau's: beginners, intermediate en voor gevorderden. En natuurlijk zijn de sprookjes ook heel erg leuk en leerzaam voor volwassenen die spaans willen leren!

Ay Haití

Op verzoek van Margreet staan we ook op deze blog nog even stil bij Haiti met een prachtig nummer:

Decir - Spaans werkwoord van de Week

Decir betekent 'zeggen', 'luiden' of 'aanspreken'. Een veelgebruikt werkwoord, dus belangrijk om goed onder de knie te krijgen. Maar ook moeilijk vanwege de onregelmatige vervoeging van 'decir' . Zinnen & uitdrukkingen met decir: diga! = hallo! (bij het opnemen van de telefoon) digamos  = laten we zeggen, pakweg decir para sí = bij zichzelf zeggen decir por ahí = rondvertellen decir que no/sí = nee/ja zeggen dicho y hecho = zo gezegd, zo gedaan dejarse decir = zich laten ontvallen mira lo que dices = weet wat je zegt no digas más = zeg maar niets meer no hay más que decir = daar is alles mee gezegd no me queda nada que decir = meer heb ik niet te zeggen es decir = dat wil zeggen, namelijk es muy fácil de decir = dat is makkelijk gezegd haberlo dicho! = had dat dan gezegd! como dejamos dicho = zoals wij al zeiden cómo lo voy a decir? = hoe zal ik het zeggen? lo que iba a decir = wat ik wou zeggen yo no he dicho tanto = dát heb ik

Patatas Bravas

Ik heb weer eens tapas gemaakt. En dit keer heb ik een nieuw recept gevonden voor de saus bij de patatas bravas. Simpel, maar ook heel erg lekker! En dat zijn de beste recepten natuurlijk ;-) Kijk hier als je ook de 'echte' patatas bravas wilt serveren bij je tapas-gerechten: Que aproveche! Even nog een speciale opmerking voor Maria: er wordt ook een 'pasapuré' (ook wel een passevite of Flotte Lotte genoemd) in de video gebruikt!

Lucha de gigantes van Nacha Pop

Nacha Pop is een spaanse pop- en rockband die erg populair was in de jaren 80. Vooral het nummer 'chica de ayer' was erg populair, en erg mooi. Helaas kan ik op YouTube geen video met een goede kwaliteit vinden van dat nummer. Wel heb ik het nummer 'lucha de gigantes' gevonden, dat in 2001 in de film Amores perros werd gebruikt. Inmiddels zijn de bandleden van Nacha Pop weer bij elkaar en maken ze een heuse comeback.

Los Reyes Magos

Vandaag viert men in Spanje 'Los Reyes Magos', hetgeen wij 'driekoningen' noemen, maar het feest lijkt vooral op ons sinterklaasfeest. In december schrijven de spaanse kinderen een brief aan de drie koningen, waarin ze vertellen wat hun wensen zijn. Ik heb hier een leuke en interessante radio-uitzending van RTVE over deze spaanse traditie, waarin ook een aantal kinderen vertellen wat hun wensen zijn: El rincón de los niños - Los Reyes magos - 01/01/11

Abrir - Spaans werkwoord van de Week

Daar gaan we dan weer. Een nieuw jaar met nieuwe spaanse woorden. Werkwoorden worden het dit jaar. En we beginnen deze serie van 52 werkwoorden met 'abrir'. Abrir betekent 'openen', 'openmaken', 'openkrijgen', 'aanbreken' of 'beginnen'. Zinnen & uitdrukkingen met 'abrir': abrir el apetito = de eetlust opwekken abrir el camino = ruim baan maken abrirse camino en la vida = vooruitkomen abrir el paso = een doorgang maken abrirse paso = zich een weg banen abrir al público = openstellen voor het publiek abrir un hoyo = een kuil graven abrir los ojos = (verbaasd) opkijken, zijn ogen openen abrir mucho los ojos = zijn ogen wijd opensperren en un abrir y cerrar de ojos = in een ommezien para abrir boca = als voorproefje abrir expediente = een onderzoek instellen, dossier aanleggen En natuurlijk moet je ook even kijken naar de vervoeging van abrir . Ken jij nog een uitdrukking met 'abrir'? Deel je kennis en pl

Feliz año nuevo & nieuwe spaanse spelling

Feliz año nuevo para todos! En ik weet het, ik had gezegd dat ik morgen pas weer zou starten, maar ik kan het niet laten ;-) Ik heb zoveel nuttige, nieuwe websites, oefeningen, muziek, etc. ontdekt, die ik het liefst allemaal zo snel mogelijk met je wil delen. Om te beginnen de veranderingen in de Spaanse spelling. Danny (van de blog Spaans Bloed) maakte me attent op een mooi artikel dat hij schreef over de nieuwe Spaanse spelling . Hij heeft de nieuwe spellingsregels verwerkt in een aantal sprekende voorbeelden, die het gemakkelijk maken om de nieuwe regels te onthouden. En als dat nog niet genoeg is, lees dan ook het artikel over la nueva ortografía van El Pais. En lees dan ook dit artikel uit El Pais met wat meer informatie over de achtergrond van de Spaanse spelling . (Maricarmen bedankt voor de tip) En verder zou ik zeggen: houd deze blog de komende tijd goed in de gaten, want ik heb een heleboel interessant en leerzaam materiaal voor je in petto!